Vista Online by Friends Of Vista, Inc. - A Texas Nonprofit Corporation | Informative Articles For Your Life | Click Here To Return To Index Page Of Site

Two Peruvian Poems (While In Transtion: In English And Spanish)

By: Dennis Siluk



1) Yaravi: for the Condor

Lift up ye everlasting wings

To heights above Rucu-Pichincha

(old volcano)

Whence far thy fly to lands unknown
To heights of ampler fates!

The condor sings her Yaravi!…

With wings so towering high—

Her music of gold
An age now forgotten
That now roams anew in the dark

Lift up your emerald wings

To the empires of the world

Where life awakes the morn
By gentile flutes the melancholy
As the condor sings her Yaravi

Lift up your wings once more
To unnumbered tears!…

Note: written while in transition, in Lima, Peru, Oct 7, 2005; #883 (AM).

In Spanish
Translated by Rosa Peñaloza

Poemas en Transición V

1) Yaravi: para el Cóndor

Levanta tus alas eternas

A alturas encima de Rucu-Pichincha

(volcán viejo)
¡De dónde lejos vuelas a tierras desconocidas
a las alturas de destinos más amplios!

¡El cóndor canta su Yaravi! …

con alas tan altísimas altas—

Su música de oro
Una edad olvidada
Que ahora vaga de nuevo en la oscuridad

Levanta tus alas de esmeralda

a los Imperios del mundo

Donde la vida despierta la mañana
Por flautas gentiles de melancolía
Mientras el cóndor canta su Yaravi

¡Levanta tus alas una vez más
a lágrimas innumeradas! …

Nota: escrito mientras en transición, en Lima, Perú, el 7 de octubre de 2005; # 883 (en la mañana)

2) Day’s End: in Lima
(October 7th, 2005((a birthday))

In docile: golden-brown, evening falls—
A dim light above my head…

Estranged by the day’s many events
It’s my birthday! My birthday! –

(little now is said)

The day is almost, almost gone
Forgotten dreams, now old songs

A party today—for my birthday
My soul now scans the deep

As the voiceless skies afar
Linger above my tired head

Eternal night has now crept out
Another day…another day…is dead—

Note 1: written after a birthday party, in Lima, Peru, while in transition (travelling throughout Peru, and Colombia), #884, Oct 7, 2005, Lima, Peru. Dedicated to Martha and Armando

Note 2: Cesar Hildebrant, International Commentator, for Channel #2, in Lima, Peru, on October 7, 2005, introduced Mr. Siluk´s book, “Peruvian Poems,” to the world, saying: “…Peruvian Poems, is a most interesting book, you should read it….”

In Spanish
Translated by Rosa Peñaloza

2) Final del Día: en Lima
(7 de octubre del 2005 ((un cumpleaños))

En una dócil: dorada, noche de otoño—
una luz tenue encima de mi cabeza …

¡Alejado por muchos de los acontecimientos del día
Este es mi cumpleaños! ¡Mi cumpleaños!—

(poco ahora es dicho)

El día está casi, casi terminado
sueños olvidados, ahora viejas canciones

Una fiesta hoy – por mi cumpleaños
Mi alma ahora explora el profundo

Mientras que los cielos mudos lejos
Se inclinan encima de mi cabeza cansada

La noche eterna ahora ha salido sigilosamente
Otro día…otro día…esta muerto—

Nota 1: escrito después de una fiesta de cumpleaños, en Lima, Perú, mientras en transición (viajando en todas partes de Perú, y Colombia), #884, 7 de octubre del 2005, Lima, Perú. Dedicado a Marta y Armando.

Nota 2: César Hildebrant, Comentarista Internacional, en Canal 2, en Lima, Perú, el 7 de octubre del 2005, introdujo el libro del Sr. Siluk, “Poemas Peruanos”, al mundo, diciendo: “...Poemas Peruanos es un libro muy interesante, usted debería leerlo...”

Dennis Siluk - EzineArticles Expert Author

See Dennis' web site: http://dennissiluk.tripod.com



Article Source: http://www.friendsofvista.org/articles/article48648.html





Related Articles

The New Revolution Blues Poetry 21st Century - Jacqueline Amos
Poetry Critics - Jeff Miller
Writing: How To Write Bad Poetry - Stephen Earley Jordan, II
Gilleland Poetry - Storoems And Poems - Review - Lillian Brummet
Rules For Writing Poetry - Devrie Paradowski
The Past, The Present, And The Future, A Compulsive Gambler's Thoughts Through Poetry Part 4 - Howard Keith
Writing Science Poetry - Susan Shaw
Reading Poetry Aloud - Serena Greenslade
Federico Garcia Lorca - Mike McDougall
Freelance Writing Markets, Poetry Markets - Highly Paid -v- - AskProfessors.com
   

 
Copyright © 2008 Friends of Vista, Inc. TM - A Texas Nonprofit Corporation
Privacy Statement | Contact Us